NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
168 - (758) حدثنا
يحيى بن يحيى.
قال: قرأت على
مالك عن ابن شهاب،
عن أبي
عبدالله
الأغر. وعن
أبي سلمة بن عبدالرحمن
عن أبي هريرة؛
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال : "ينزل
ربنا تبارك
وتعالى كل
ليلة إلى
السماء
الدنيا. حين
يبقى ثلث
الليل الآخر.
فيقول: من
يدعوني فأستجيب
له! ومن
يسألني
فأعطيه! ومن
يستغفرني فأغفر
له!".
[ش
(ينزل ربنا كل
ليلة إلى
السماء
الدنيا) قال الإمام
النووي: هذا
الحديث من
أحاديث
الصفات. وفيه
مذهبان
مشهوران للعلماء:
أحدهما، وهو
مذهب جمهور
السلف وبعض
المتكلمين
أنه يؤمن
بأنها حق على
ما يليق بالله
تعالى. وأن
ظاهرها
المتعارف في
حقنا غير
مراد. ولا
يتكلم في
تأويلها. مع
اعتقاد تنزيه
الله تعالى عن
صفات المخلوق
وعن الانتقال
والحركات
وسائر سمات
الخلق.
والثاني مذهب
أكثر المتكلمين
وجماعات من
السلف، أنها
تتأول على ما
يليق بها بحسب
مواطنها. فعلى
هذا تأولوا
هذا الحديث
تأويلين:
أحدهما تأويل
مالك بن أنس
رضي الله عنه،
وغيره. معناه
تنزل رحمته
وأمره أو
ملائكته. كما
يقال: فعل
السلطان كذا،
إذا فعله
أتباعه بأمره.
والثاني أنه
على الاستعارة،
ومعناه
الإقبال على
الداعين
بالإجابة واللطف.
(حين يبقى ثلث
الليل الآخر،
وفي الرواية
الثانية: حين
يمضي ثلث
الليل الأول،
وفي رواية:
إذا مضى شطر
الليل أو
ثلثاه) قال
القاضي عياض:
الصحيح رواية
حين يبقى ثلث
الليل الآخر. كذا
قاله شيوخ
الحديث، وهو
الذي تظاهرت عليه
الأخبار
بلفظه ومعناه.
قال: ويحتمل
أن يكون
النزول
بالمعنى
المراد بعد
الثلث الأول.
وقوله: من
يدعوني، بعد
الثلث الأخير.
هذا كلام القاضي.
قال الإمام
النووي.
ويحتمل أن
يكون النبي
صلى الله عليه
وسلم أعلم
بأحد الأمرين
في وقت فأخبر
به. ثم أعلم
بالآخر في وقت
آخر فأعلم به.
وسمع أبو
هريرة
الخبرين
فنقلهما جميعا.
وسمع أبو سعيد
الخدري خبر
الثلث الأول فقط
فأخبر به مع
أبي هريرة،
كما ذكره مسلم
في الرواية
الأخيرة. وهذا
ظاهر].
{168}
Bize, Yahya b. Yahya
rivayet etti. Dediki: Mâlik'e, İbni Şihâb'dan duyduğum, onun da Ebû Abdillâh
El-Egarr ile Ebû Selemete'bni Abdirrahmân'dan, onların da Ebû Hureyre'den naklen rivayet ettikleri şu hadîsi okudum:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuşlar :
«Rabb'imiz Tebâreke ve
Teâlâ Hazretleri her gece, gecenin son üçte biri kaldığında alt semâya nüzul
eder de: Hani bana duâ eden, onun duasını kabul edeyim! Hani benden istek
isteyen, istediğini vereyim! Hani benden mağfiret dileyen, onu mağfiret edeyim!
buyurur.»
169 - (758) وحدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
يعقوب (وهو
ابن
عبدالرحمن
القاري) عن
سهيل بن أبي
صالح، عن أبيه،
عن أبي هريرة،
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال:
"ينزل
الله إلى
السماء
الدنيا كل
ليلة. حين يمضي
ثلث الليل
الأول. فيقول:
أنا الملك.
أنا الملك. من
ذا الذي
يدعوني
فأستجيب له!
من ذا الذي يسألني
فأعطيه! من ذا الذي
يستغفرني
فأغفر له! فلا
يزال كذلك حتى
يضيء الفجر".
{169}
Bize, Kuteybetü'bnü Saîd
rivayet etti. (Dediki): Bize, Ya'kûb -ki İbni Abdirrahmân-ı Kaarî'dir- Süheyl
b. Ebî Sâlih'den, o da Ebû Hureyre'den, o da Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'den naklen rivayet ettiki, şöyle buyurmuşlar:
«Allah her gece, gecenin
ilk üçte biri geçtiğinde alt semâya nüzul eder de; Melik benim! Melik benim!...
Var mı bana duâ eden, onun duasını kabul eyleyeyim! Var mı benden isteyen;
istediğini vereyim; Var mı benden mağfiret dileyen, onu affedeyim! buyurur. Ve
(bu hâl) tâ tanyeri ağırıncaya kadar böylece devam eder.»
170 - (758) حدثنا
إسحاق بن
منصور. أخبرنا
أبو المغيرة.
حدثنا
الأوزاعي.
حدثنا يحيى.
حدثنا أبو
سلمة بن عبدالرحمن
عن أبي هريرة.
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "إذا مضى
شطر الليل، أو
ثلثاه، ينزل
الله تبارك
وتعالى إلى
السماء
الدنيا. فيقول:
هل من سائل
يعطي! هل من
داع يستجاب
له! هل من مستغفر
يغفر له! حتى
ينفجر الصبح".
{170}
Bize, îshâk b. Mansûr
rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû'I-Mugîre haber verdi. (Dediki): Bize, Evzâî
rivayet etti. (Dediki): Bize, Yahya rivayet etti. (Dediki): Bize, Ebû
Selemete'bnü Abdrirahmân, Ebû Hureyre'den naklen rivayet etti. Şöyle demiş:
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Gecenin yarısı yahut
üçte ikisi geçtiği zaman Allah Tebâreke ve Teâlâ alt semâya nüzul eder de: Var
mı isteyen? kendisine verilecek! Duâ
eden var mı? duası kabul edilecek!
İstiğfarda bulunan var mı? kendisine mağfiret olunacakdır! buyurur. (Bu)
tâ sabah aydınlayıncaya kadar (böyle devam eder.)» buyurdular.
171 - (758) حدثني
حجاج بن
الشاعر. حدثنا
محاضر أبو
المورع. حدثنا
سعد بن سعيد.
قال:
أخبرني
ابن مرجانة.
قال: سمعت أبا
هريرة يقول: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "ينزل
الله في
السماء
الدنيا لشطر
الليل، أو
لثلث الليل الآخر،
فيقول: من
يدعوني فأستجيب
له! أو يسألني
فأعطيه! ثم
يقول: من يقرض
غير عديم ولا
ظلوم!".
(قال
مسلم) ابن
مرجانة هو
سعيد بن
عبدالله. ومرجانة
أمه.
[ش
(غير عديم،
وفي الرواية
الثانية عدوم)
قال أهل
اللغة: يقال:
أعدم الرجل،
إذا افتقر،
فهو معدم
وعديم وعدوم].
{171}
Bana, Haccâc b. Şâir rivayet
etti. (Dediki): Bize, Ebû'l -Müverri' Muhâdır rivayet etti. (Dediki): Bize,
Sa'd b. Saîd rivayet etti. Dedikî: Bana, İbnî Mercâne haber verdi. Dediki: Ebû Hureyre'yi şunu
söylerken işittim: Resulüllah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Allah gece yarısı yahut
gecenin son üçfe birinde alt semâya nüzul ederek : Bana kim duâ eder ki, ona
icabet edeyim yahut benden kim bir şey diler ki, ona vereyim; buyurur. Sonra
yoksul ve zâlim olmayan (Allah)'a kim ödünç verecek! der.» buyurdular.
Müslim der ki: İbni
Mercâne, Saîd b. Abdîllâh'dir. Mercâne, Saîd'in annesidîr.
{….}
Bize, Hârûn b. Saîd
el-Eylî rivayet etti. (Dediki): Bize, İbni Vehb rivayet etti. Dedi ki: Bana,
Süleyman b. Bilâl, Sa'd b. Saîd'den bu isnâdla haber verdi; şunu da ziyâde
etti:
«Sonra Allah Tebâreke ve
Teâlâ iki yedini yayarak yoksul ve zâlim olmayana kim ödünç verecek; der.»
172 - (758) حدثنا
عثمان وأبو
بكر ابنا أبي
شيبة وإسحاق بن
إبراهيم
الحنظلي
(واللفظ لابني
أبي شيبة) (قال
إسحاق:
أخبرنا. وقال
الآخران:
حدثنا جرير) عن
منصور، عن أبي
إسحاق، عن
الأغر أبي
مسلم. يرويه
عن أبي سعيد
وأبي هريرة.
قالا:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "إن الله
يمهل. حتى إذا
ذهب ثلث الليل
نزل إلى
السماء الدنيا.
فيقول: هل من
مستغفر! هل من
تائب! هل من
سائل! هل من
داع! حتى
ينفجر الفجر".
{172}
Bize, Ebû Şeybe'nin iki
oğlu Osman ve Ebû Bekr ile İshâk b. İbrahim El- Hanzalî rivayet ettiler. Lâfız
Ebû Şeybe oğullarınındır. İshâk (bize haber verdi.) tâbirini kullandı,
ötekiler: Bize, Cerîr, Mansûr'dan, o da Ebû Ishâk'dan, o da Ebû Müslim-i
Egarr'dan, o da Ebû Saîd ile Ebû Hureyre'den naklen rivayet etti; dediler. Ebû
Saîd ile Ebû Hureyre şöyle demişler: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Şüphesiz ki Allah
mühlet verir. Tâ ki gecenin ilk üçte biri gittiği vakit alt semâya nüzul
buyurarak: Var mı istiğfar eden! Var mı tevbe eyleyen! Var mı isteyen! Var mı
duada bulunan! der. (Bu) tâ fecir aydınlayıncaya kadar (böyle devam
eder.)» buyurdular.
(758) وحدثناه
محمد بن
المثنى وابن
بشار. قالا:
حدثنا محمد بن
جعفر. حدثنا
شعبة عن أبي
إسحاق، بهذا
الإسناد. غير
أن حديث منصور
أتم وأكثر.
{….}
Bize, bu hadîsi
Muhammedü'bnü'I-Müsennâ ile ibni Beşşâr dahi rivayet ettiler. Dedilerki: Bize,
Muhammed b. Ca'fer rivayet etti. (Dediki): Bize, Şu'be, Ebû Ishâk'dan bu isnâdla
rivayet etti. Şu kadar varki, Mansûr'un hadîsi daha tamam ve daha uzundur.